Swedish is one of the many languages whose text corpora are included in Sketch Engine, a tool for discovering how language works. Sketch Engine is designed for linguists, lexicologists, lexicographers, researchers, translators, terminologists, teachers and students working with Swedish to easily discover what is typical and frequent in the language and to notice phenomena which would go unnoticed without a large sample of Swedish text.

Sketch Engine has tools to identify and analyse collocations, synonyms and antonyms, examples of use in context, keywords or terms. Frequency word lists of Swedish single-word or multi-word expressions of various types can be generated. Even users without any technical knowledge can create their own Swedish corpus using the Sketch Engine's intuitive built-in tool.

Tools to work with Swedish text corpora

To work with the Swedish language, Sketch Engine offers the following tools:

Swedish Word Sketch

Word Sketch is the easiest way to get an at-a-glance overview of a word’s behaviour. Collocations are displayed in categorized lists to identify strong and weak collocates easily. more»

Available Word Sketches for user corpora: Full-featured Sketch grammar.

Word Sketch difference will compare two word sketches and will indicate which collocates tend to combine with one word or the other. The information can be used to avoid mistakes in word choice or to study the differences between two words with a similar meaning. more»

Swedish concordance

The concordancer included in Sketch Engine can be used to display a list of examples (called concordance) of the search word or phrase as it appears in Swedish language text corpora. The search will display the keyword with some context to the right and context to the left of the keyword (KWIC concordance). more»

Swedish term extraction

Terminology extraction is a feature of Sketch Engine which automatically identifies single-word and multi-word terms in a subject-specific Swedish text by comparing it to a general Swedish corpus. The tool is aimed at translators, terminologists, ESP teachers and anyone who needs to deal with domain texts. The screen with results includes links to example sentences and Wikipedia definitions. more»

Bilingual term extraction

Parallel corpora are used to extract terms in two languages simultaneously and display a terminology list with translations into the other language. more»

Swedish thesaurus

The thesaurus is a feature that automatically generates a list of words similar in meaning to the keyword. more»

Swedish word lists

The word list feature will generate a frequency list of all words that appear in a text or corpus. A very large corpus can be used to generate a list of all words that exist in Swedish or all words that start, contain or end with specific characters. Advanced options can be used to generate lists of grammatical categories or parts of speech used in a corpus together with their frequencies. more»

N-grams in Swedish

Generating a list of N-grams contained in a text makes it possible to identify and study patterns and notice phenomena related to multi-word units (MWU) in Swedish that cannot be detected by other tools. more»

List of available Swedish corpora

  • trial – available to both trial users as well as paying subscribers
  • main – only available to paying subscribers
  • on demand – access to the corpus is subject to specific terms, click the corpus name for details
CorpusAccess policySize in words
CHILDES Swedish Corpus main 520,478
DGT-Translation Memory parallel – Swedish main 44,378,725
ELEXIS Swedish Web 2020 main 1,006,477,461
ELEXIS Swedish Web 2020 (svTenTen20) WSD sample main 1,980,144
EUR-Lex 2/2016 parallel – Swedish trial 478,485,126
EUR-Lex judgments 12/2016 parallel – Swedish trial 30,666,764
Europarl spoken parallel – Swedish trial 46,303,799
Gutenberg Swedish 2020 main 7,919,783
Open Parallel Corpus (OPUS) – Swedish main 102,298,686
OpenSubtitles 2018 parallel – Swedish main 153,717,474
Swedish Drama Corpus main 581,524
Swedish Web 2014 (svTenTen14) trial 3,401,035,817
SwedishParole main 21,735,113
Timestamped JSI web corpus 2014-2016 Swedish trial 335,782,681
Timestamped JSI web corpus 2014-2021 Swedish main 1,162,692,802
Timestamped JSI web corpus 2021-03 Swedish main 22,715,935
Timestamped JSI web corpus 2021-04 Swedish main 16,876,787