Korean is one of the many languages whose text corpora are included in Sketch Engine, a tool for discovering how language works. Sketch Engine is designed for linguists, lexicologists, lexicographers, researchers, translators, terminologists, teachers and students working with Korean to easily discover what is typical and frequent in the language and to notice phenomena which would go unnoticed without a large sample of Korean text.

Sketch Engine has tools to identify and analyse collocations, synonyms and antonyms, examples of use in context, keywords or terms. Frequency word lists of Korean single-word or multi-word expressions of various types can be generated. Even users without any technical knowledge can create their own Korean corpus using the Sketch Engine's intuitive built-in tool.

Tools to work with Korean text corpora

To work with the Korean language, Sketch Engine offers the following tools:

Korean Word Sketch

Word Sketch is the easiest way to get an at-a-glance overview of a word’s behaviour. Collocations are displayed in categorized lists to identify strong and weak collocates easily. more»

Available Word Sketches for user corpora: Full-featured Sketch grammar.

Word Sketch difference will compare two word sketches and will indicate which collocates tend to combine with one word or the other. The information can be used to avoid mistakes in word choice or to study the differences between two words with a similar meaning. more»

Korean concordance

The concordancer included in Sketch Engine can be used to display a list of examples (called concordance) of the search word or phrase as it appears in Korean language text corpora. The search will display the keyword with some context to the right and context to the left of the keyword (KWIC concordance). more»

Korean term extraction

Terminology extraction is a feature of Sketch Engine which automatically identifies single-word and multi-word terms in a subject-specific Korean text by comparing it to a general Korean corpus. The tool is aimed at translators, terminologists, ESP teachers and anyone who needs to deal with domain texts. The screen with results includes links to example sentences and Wikipedia definitions. more»

Bilingual term extraction

Parallel corpora are used to extract terms in two languages simultaneously and display a terminology list with translations into the other language. more»

Korean thesaurus

The thesaurus is a feature that automatically generates a list of words similar in meaning to the keyword. more»

Korean word lists

The word list feature will generate a frequency list of all words that appear in a text or corpus. A very large corpus can be used to generate a list of all words that exist in Korean or all words that start, contain or end with specific characters. Advanced options can be used to generate lists of grammatical categories or parts of speech used in a corpus together with their frequencies. more»

N-grams in Korean

Generating a list of N-grams contained in a text makes it possible to identify and study patterns and notice phenomena related to multi-word units (MWU) in Korean that cannot be detected by other tools. more»

List of available Korean corpora

  • trial – available to both trial users as well as paying subscribers
  • main – only available to paying subscribers
  • on demand – access to the corpus is subject to specific terms, click the corpus name for details
CorpusAccess policySize in words
CHILDES Korean Corpus main 36,056
Korean Web 2012 (koTenTen12) main 461,196,240
Korean Web 2018 (koTenTen18) trial 1,668,851,720
Open Parallel Corpus (OPUS) – Korean main 374,850
OpenSubtitles 2018 parallel – Korean main 7,432,927
Timestamped JSI web corpus 2014-2016 Korean trial 438,816,127
Timestamped JSI web corpus 2014-2021 Korean main 1,576,995,357
Timestamped JSI web corpus 2021-03 Korean main 19,324,576
Timestamped JSI web corpus 2021-04 Korean main 15,506,235