Norwegian is one of the many languages whose text corpora are included in Sketch Engine, a tool
for discovering how language works. Sketch Engine is designed for linguists, lexicologists,
lexicographers, researchers, translators, terminologists, teachers and students working with
Norwegian to easily discover what is typical and frequent in the language and to notice
phenomena which would go unnoticed without a large sample of Norwegian text.

Sketch Engine has tools to identify and analyse collocations, synonyms and antonyms, examples of
use in context, keywords or terms. Frequency word lists of Norwegian single-word or multi-word
expressions of various types can be generated. Even users without any technical knowledge can
create their own Norwegian corpus using the Sketch Engine's intuitive built-in tool.

Tools to work with Norwegian text corpora

To work with the Norwegian language, Sketch Engine offers the following tools:

Norwegian Word Sketch

Word Sketch is the easiest way to get an at-a-glance overview of a
word’s behaviour. Collocations are displayed in categorized lists to identify strong and weak
collocates easily. more»

Available Word Sketches for user corpora:
Full-featured Sketch grammar.

Word Sketch difference will compare two word sketches and will indicate
which collocates tend to combine with one word or the other. The information can be used to avoid
mistakes in word choice or to study the differences between two words with a similar meaning.
more»

Norwegian concordance

The concordancer included in Sketch Engine can be used to display a list
of examples (called concordance) of the search word or phrase as it appears in Norwegian
language text corpora. The search will display the keyword with some context to the right and
context to the left of the keyword (KWIC concordance).
more»

Norwegian term extraction

Terminology extraction is a feature of Sketch Engine which automatically
identifies single-word and multi-word terms in a subject-specific Norwegian text by comparing
it to a general Norwegian corpus. The tool is aimed at translators, terminologists, ESP teachers
and anyone who needs to deal with domain texts. The screen with results includes links to example
sentences and Wikipedia definitions.
more»

Bilingual term extraction

Parallel corpora are used to extract terms in two languages
simultaneously and display a terminology list with translations into the other language.
more»

Norwegian thesaurus

The thesaurus is a feature that automatically generates a list of
words similar in meaning to the keyword.
more»

Norwegian word lists

The word list feature will generate a frequency list of all words that
appear in a text or corpus. A very large corpus can be used to generate a list of all words that
exist in Norwegian or all words that start, contain or end with specific characters. Advanced
options can be used to generate lists of grammatical categories or parts of speech used in a corpus
together with their frequencies. more»

N-grams in Norwegian

Generating a list of N-grams contained in a text makes it possible to
identify and study patterns and notice phenomena related to multi-word units (MWU) in Norwegian
that cannot be detected by other tools. more»

List of available Norwegian corpora

  • trial – available to both trial users as well as paying subscribers
  • main – only available to paying subscribers
  • on demand – access to the corpus is subject to specific terms, click the
    corpus name for details
Corpus Access policy Size in words
CHILDES Norwegian Corpus main 56,827
Norwegian dictionary corpus (Nynorskkorpuset) main 74,496,664
Norwegian European Literary Text Collection (ELTeC) main 2,743,719
Norwegian Web 2012 main 669,511,569
Norwegian Web 2017 (noTenTen17, Bokmål and Nynorsk) trial 2,630,849,803
Open Parallel Corpus OPUS – Norwegian Bokmål main 20,237,510
OpenSubtitles 2018 parallel – Norwegian (Mixed) main 61,215,172